PÉRIODE DE QUESTION: développement économique – 9 DÉCEMBRE 2016
Voici le vidéo et la transcription pour les questions orales, enregistrée dans la langue utilisée.
Mr. Coon: Lately, there has been positive economic news in our cities, but rural New Brunswick is being left behind. Rural communities and small towns have two to three times the unemployment rates of our cities, hovering around 15%. Last September, the Premier committed in the Economic Growth Plan to work with communities to develop their own regional economic development plans. These plans would focus on building on the specific attributes, assets, and opportunities in each region of the province, and it is particularly essential for rural and smalltown New Brunswick to strengthen their local economies in this way. My question is for the Minister of Economic Development. When will she initiate this regional approach to economic development in New Brunswick?
L’hon. Mme Landry: C’est avec plaisir que je réponds à la question du député, parce que je lui accorde beaucoup d’importance. Vous savez, les régions rurales sont très importantes pour la croissance économique du Nouveau-Brunswick, et les entrepreneurs qui s’y trouvent le sont tout autant. Hier, j’ai eu l’occasion de prendre la parole et j’étais peut-être un peu excitée, parce que nous avons beaucoup de bons résultats dans notre rapport annuel. Cela dit, comme vous avez pu le voir, j’ai démontré que le travail d’Opportunités Nouveau-Brunswick donne des résultats, et ce, partout dans la province. Nous avons mis en place une équipe de personnes qui sont partout dans la province, autant dans le Nord que dans le Sud, et qui travaillent directement avec nos entreprises. Ces gens s’efforcent de trouver des façons d’augmenter les exportations et d’accroître le nombre d’emplois; à cet égard, nous avons des résultats.
M. Coon: Dans sa plateforme électorale, le gouvernement actuel s’était engagé à établir des agences de développement économique gérées localement, qui pourraient jouer un rôle essentiel en facilitant le développement de stratégies économiques régionales. Quand la ministre va-t-elle établir ces agences de développement économique gérées localement, telles que promises, pour initier les plans de développement régionaux?
L’hon. Mme Landry: Vous savez, au cours de la dernière année, nous avons énormément consulté afin de créer notre Plan de croissance économique. Le gouvernement a également mis en place le Conseil de l’emploi du Nouveau-Brunswick, qui est présidé par le premier ministre lui-même. Vous savez, le Conseil de l’emploi du Nouveau-Brunswick travaille directement avec Opportunités Nouveau-Brunswick à cerner des possibilités dans toutes les régions du NouveauBrunswick. Au cours de la dernière année, nous avons tenu 22 sommets sur les occasions que nous pouvons trouver partout ici, au Nouveau-Brunswick. Je pourrais en nommer quelques-uns; il y a notamment les bleuets et le sirop d’érable. Ce sont des possibilités que nous retrouvons dans les régions rurales du Nouveau-Brunswick. Je pense que cela démontre l’intérêt de notre gouvernement pour les régions rurales du NouveauBrunswick
et toute la volonté qu’il a de s’occuper d’elles.
Mr. Coon: Rural New Brunswick has borne the brunt of cuts to services through the
abandonment of social infrastructure like schools, courthouses, and Service New Brunswick offices. The backbone of rural economies has been undermined for decades by government after government with policies that undermine family farms, woodlot owners, silvicultural workers, and others. The opportunity to build a low-carbon economy presents a possibility of creating a large and well-trained workforce, much of it located in rural New Brunswick, to develop the biofuel, bioenergy, and renewable energy industries needed for that transition. My question for the Minister of Economic Development is this: Will she work with me to ensure that my bill, the Green Jobs Act, will be passed to create the conditions for growth in these sectors?
L’hon. Mme Landry: Merci de la question. Comme vous le savez, nous travaillons extrêmement fort et nous sommes fortement convaincus que, partout dans la province, nous avons des occasions de faire croître l’économie. Nous avons des résultats probants et fiables : 2 965 emplois ont été créés en 2015-2016, et cela ne comprend pas ceux créés en 2016-2017. Je pense que des emplois sont créés partout dans la province. Nos sommets nous ont permis de consulter la population. Nous avons un Plan de croissance économique, un plan pour réduire le déficit, un plan d’éducation décennal et un plan d’action sur les changements climatiques. Nous avons tous les plans et toutes les mesures nécessaires pour faire croître notre économie.
Mr. Speaker: Order.